古代・中世班 H29年度共同研究会②レポート

研究代表者:荒木 浩

開催日時:平成29年8月1日(火)・2日(水)

開催場所:国際日本文化研究センター 第1共同研究室

参加人数:34名+オブザーバー若干名

報告:

古代・中世班のH29年度第2回共同研究会は、合山林太郎(慶應義塾大学准教授)主宰の「日本漢詩文における古典形成の研究ならびに研究環境のグローバル化に対応した日本漢文学の通史の検討(日本漢文プロジェクト)」(国文学研究資料館・公募型共同研究)との合同開催で8月1日・2日の2日間にわたって行われた。古代・中世班リーダーの荒木浩から参加者に向けて、大衆文化プロジェクト全体の構想および第1回研究会の成果報告、さらに今後の展開および具体的な開催予定に関する説明が行われた後、参加者の自己紹介が行われた。

初日の1本目の報告、合山林太郎の「様々なる<和漢>:日本漢文学プロジェクトの成果と展望」は、国文学研究資料館の「日本漢詩文における古典形成の研究ならびに研究環境のグローバル化に対応した日本漢文学の通史の検討(略称:日本漢文学プロジェクト)」の概要を紹介するものだった。プロジェクトの柱は2つあり、ひとつは日本漢詩文の“古典”や“名作”がどのような経緯を経てそのようにみなされていったか(名詩形成)を詞華集の網羅的蒐集を通じて総合的に分析すること、もうひとつは時代区分や研究史などの基礎的な概念などを、世界的な視野から再検討し、日本漢文学の新たな通史を構想することである。ただし、日本漢文学は、常に中国からの影響を受け、前代の日本からの連続性が乏しいという事情もあり、通史を作る上で依然として課題が多いことも指摘された。漢詩文の大衆化・日本化の歴史を追うという視点は、大衆文化プロジェクトの今後の方向性を考える上でも有益であろう。

2本目の報告、劉雨珍(南開大学教授・日文研外国人研究員)の「筆談で見る明治前期の中日文学交流」は、漢字文化圏独特の交流手段である筆談に注目したものである。この報告は、清国初代公使として明治10年から明治15年まで日本に駐在した何如璋、副使の張斯桂、参賛官の黄遵憲らと、元高崎藩主の大河内輝声、漢学者の宮島誠一郎、石川鴻斎、増田貢、重野安繹、青山延寿らとの間で交わされた筆談を中心に、明治前期、東京を舞台に展開された日中文化交流の実態に迫っており、非常に興味深いものであった。大河内輝声が通訳を拒否して、筆談にこだわったエピソードは、漢字が東アジア文化圏の共通語であったことを象徴しているように感じた。また、清の外交官が紅楼夢を、日本の漢学者が源氏物語を紹介するなど、日中の文化人が自国文化をどのように認識していたかが端的に示される点は筆談という史料の魅力であると考える。

初日の総合討議では、合山報告に対して、中国の漢詩文が日本でどのように受容されたかという視点だけでなく、日本の漢詩文が中国でどのように受容されたかという視点も必要ではないかとの指摘がなされた。また劉報告に関連して、韓国やベトナムの日常生活の中から漢字が消えつつある現在、東アジアにおける筆談による文化交流の時代を見直すことにどのような意義があるかという問題について議論があった。また両報告に対し、文学の議論に特化しすぎており中国思想の問題が抜け落ちているのではないかとの意見もあった。

2日目の1本目の報告、エドアルド・ジェルリーニ(カフォスカリ・ヴェネツィア大学、博報財団フェロー・日文研外来研究員)の「文学は無用か「不朽の盛事」か―平安朝前期に見る「文」の社会的役割とその世界文学における位相」は、ヨーロッパと東アジアの古典を比較するというアプローチによって、菅原道真の応制詩を再評価するものだった。伝統的な国文学研究では、宮廷詩人としての菅原道真の詩は、故事や中国古典を引用する過剰に装飾的な詩で、オリジナリティに乏しく「真の詩」ではないと軽視されてきた。しかし道真は嵯峨朝の文章経国思想を継承し、詩宴という公的儀式において「詩臣」として政治的役割を果たすという信念に基づき貞観・元慶期の詩人無用論に対抗した。こうした道真のあり方は、ロマン主義以前のヨーロッパの詩人に近似するという。現代の文学概念を基準に、全てのテクストを文学か非文学かを区別し、後者を貶めがちな文学研究の問題点も指摘された。

2本目の報告、葛継勇(鄭州大学、日文研外国人研究員)の「「東国至人」から「郷賊」へ、「還俗僧」から「取経者」へ――留学僧円載の人間像と唐人送別詩」は、円仁・円珍と同時期に唐で仏教を学んだ円載の実像に迫るものである。円載は在唐留学四十年間の、帰国の途に着いたが、船が難破し、横死を遂げた。このため、無事に日本に戻った円仁・円珍が天台宗の双璧として尊崇されたのに対し、円珍と確執のあった円載は「破戒僧」などの悪評を得た。本報告は、円仁・円珍の日記・伝記・奥書・経典注疏などの諸史料や、唐人が円載に贈った送別詩を詳細に分析することで、円載が名利を求めず国費留学僧としての使命を全うしようと刻苦勉励し唐人にも求法者として尊敬されていたことを明らかにしている。円載の在唐中の交友は、日唐文化交流史を進展させる上で貴重な事例と言えよう。

ディスカサントの滝川幸司(京都女子大学)は、ジェルリーニ報告に対し、詩と政治が不可分に結びついていたのは嵯峨朝に限ったことではなく、「嵯峨朝の文章経国思想」と特別視すべきではないと指摘した。また日本における日本漢文学研究では、抒情詩中心的な見方は克服されつつあると述べた。葛報告に対しては、円載に対する唐人送別詩を正確に解釈するためには、阿倍仲麻呂など他の留学日本人に対する唐人送別詩との比較を進め、唐人送別詩の類型性を解明する必要があると指摘した。

2日目の質疑・総合討議では、ジェルリーニ報告・葛報告がそれぞれ提示した漢詩の解釈に対して異論が提出されるなど、活発な議論が交わされた。

2日間にわたる研究会において、日本文化の基底と総体を考える上で欠かすことのできない〈漢文〉について、国際的・学際的な視点で議論を積み重ねることができたと考える。

 (YG)

以上

 プログラムPDFはこちら

080180801708015

2017.8.1-2 古代・中世班 H29年度共同研究会②

【日程】 H29年8月1日(火) 13:30 開始

8月2日(水)  9:30 開始

荒木班 H29年度第2回共同研究会

「投企する古典性 – 視覚/大衆/現代」

【会場】 国際日本文化研究センター

第1共同研究室

【対象者】 研究者・専門分野関係者
【備考】 お問合先:大衆文化プロジェクト推進室

taishu_staff*nichibun.ac.jp

プログラムPDFはこちら

今回は国文学研究資料館共同研究との合同研究会となっています↓

http://nihonkanbungaku.blogspot.jp/2017/07/goyamaflet.html

2016.10.12-13 キックオフミーティング開催のおしらせ

機関拠点型機関研究プロジェクト
「大衆文化の通時的・国際的研究による新しい日本像の創出」
キックオフ・ミーティング
於:国際日本文化研究センター 第1共同研究室

10月12日(水)

Time table 報告者 タイトル(報告内容)
10:30~10:45 挨拶・趣旨説明  小松所長(日文研所長)
第1セッション 司会:荒木 浩
10:45~11:45 楊暁捷(カルガリー大学教授) 物語る絵とその変容–絵巻の射程–
11:45~12:05 コメント/古代・中世班についての説明
コメンテーター:荒木浩(日文研教授)
12:05~13:15 ランチタイム
13:15~13:25 大塚英志(日文研教授) 絵巻など伝統文化とまんが・アニメを結びつける議論の問題点について
13:25~14:10 山本忠宏(神戸芸術工科大学助教) 絵巻まんが家の教育実践、スクロール型webコミック開発の報告
14:10~14:30 山路亮輔(webアニメーター) webにおけるまんが表現の最適化実験-横スクロールから3Dコミックまで
14:30~14:40 コメント
コメンテーター:宣政佑(出版企画会社コミックポップ・エンターテイメント代表)
14:40~15:10 ディスカッション
ディスカサント:山本陽子(明星大学教授)
15:10~15:40 休憩
第2セッション 司会:大塚 英志
15:40~15:55 現代班の方針についてプレゼンテーション 説明者:大塚英志(日文研教授)
15:55~16:25 浅野龍哉(北京外国語大学日本人教師/漫画家) 中国におけるまんが教育の報告-日本まんがの方法で何が普遍化できるのか
16:25~16:45 コメント
コメンテーター:秦剛(北京外国語大学教授)
16:45~17:15 ディスカッション
17:15~17:30 デモンストレーション
「物語論を応用した通信制高校課外授業用e-ラーニング教材」
「怪談自動生成人工知能kataribe」
説明者:大塚英志(日文研教授)
18:00~ レセプション(レストラン赤おに)

10月13日(木)

Time table 報告者 タイトル(報告内容)
第3セッション    司会:小松 和彦
10:00~10:40 三宅俊夫(ヴェネツィア カ・フォスカリ大学准教授)  ソトからみた日本の大衆文化―妖怪を中心にー
10:40~11:20 今井秀和(日文研機関研究員)  近世の海外知識と海の妖怪
11:20~12:00 コメント
コメンテーター:朴銓烈(中央大学校名誉教授) / 永原 順子(高知工業高等専門学校准教授) / マーク オンブレロ(関西大学特別任用准教授) / 香川 雅信(兵庫県立歴史博物館主査/学芸員) / 近藤 瑞木(首都大学東京大学院准教授) / 安井 眞奈美(天理大学教授)
12:00~13:00 ランチタイム
第4セッション    司会:細川 周平
13:00~14:20 永原宣(マサチューセッツ工科大学准教授) メディアミックスとしての東京行進曲と流行歌論争
周東美材(東京大学特任助教) 少女歌手の産業化――童謡を事例として
コメント/近代班についての説明
コメンテーター:細川周平(日文研教授)
14:20~15:20 桝井省志(映画プロデューサー/東京芸術大学教授)
北浦寛之(日文研)
映画プロデューサーの視点からの映画業界と大学での教育
15:20~15:40 ディスカッション
15:40~16:00 休憩
16:00~18:00 全体討論 司会:稲賀 繁美(日文研教授)